يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

اهداءات ساحات وادي العلي







العودة   ساحات وادي العلي > الساحات العامة > ساحة الصور والسياحة

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
المشاركة السابقة   المشاركة التالية
قديم 11-09-2009, 12:29 AM   رقم المشاركة : 4

 

.

*****

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنس العبادي مشاهدة المشاركة




林黛玉成风尘女 日本热衷恶搞他国名著(组图)


在日本某电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》则更倒霉,被众多情色动漫和黄色游戏拿去 当
素材不说,在即将推出的电游《恋姬无双》里,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹操董卓,统 统
被塑造成风骚女子的形象。事情的原委到底是怎样的?面对日本人的恶搞我们究竟该怎样 做 呢?
什么是恶搞

恶搞一词起源于日本,原词"kuso"意即"粪便"。在恶搞者看来,不是简单
的搞恶,而是对偶像和经典情节的颠覆、重构,是通过对人们耳熟能详的人物、事件重新 演 绎、重新解释或重新安排命运,以达到吸引读者的目的。

正因为如此,恶搞的对象必然是经典、名著、名人、热点,是大众本已熟知和感兴趣的东 西
。最常见的恶搞恰是针对市场热卖的主流文化产品。因为这些产品的情节和人物耳熟能详

人物。甚至被尊为经典的日本严肃电影也不能幸免,如黑泽明的力作《乱》就剥取了莎翁 《 李尔王》的故事框架。

我们得明白,这些恶搞者通常只是借用名著中某些人物的名字或故事结构,而非真的在演 绎
名著。正如某些日本评论家所称,游戏里的美少女上杉谦信并非历史人物,而只是"碰巧 在
游戏世界里诞生的同名人物"而已。同样,情色游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里大相 径 庭,但整个情色游戏又何尝是真的



شي يقطع القلب بالذات لما قال لها : 游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里
神の祝福

ニースのテーマは、日本のエピローグの美しい物語

あなたの存在をいただき、ありがとうございます

وبالعربي

حياك الله

موضوع جميل والأجمل القصة اليابانية وخاصة الخاتمه

شكرا على تواجدك

*****

 

 
























التوقيع

   

رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:11 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir